# Translation of the WordPress plugin by . # Copyright (C) 2010 # This file is distributed under the same license as the package. # FIRST AUTHOR , 2010. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Meteor Slides 正體中文\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://wordpress.org/tag/meteor-slides\n" "POT-Creation-Date: 2013-01-01 18:10+0800\n" "PO-Revision-Date: 2013-01-01 18:14+0800\n" "Last-Translator: 張香腸 \n" "Language-Team: 香腸炒魷魚 \n" "Language: 正體中文\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Poedit 1.5.4\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" "X-Poedit-KeywordsList: __;_e\n" "X-Poedit-Basepath: D:\\Portable\\TWAMPd\\htdocs\\wp-content\\plugins\\meteor-" "slides\\\n" "X-Poedit-SearchPath-0: .\n" "X-Poedit-SearchPath-1: .\\includes\n" #: meteor-slides-plugin.php:36 meteor-slides-plugin.php:47 msgid "Slides" msgstr "幻燈片" #: meteor-slides-plugin.php:37 msgid "Slide" msgstr "幻燈片" #: meteor-slides-plugin.php:38 msgid "Add New" msgstr "新增" #: meteor-slides-plugin.php:39 includes/meteor-slides-admin.php:265 #: .\includes/meteor-slides-admin.php:265 msgid "Add New Slide" msgstr "新增幻燈片" #: meteor-slides-plugin.php:40 includes/meteor-slides-admin.php:269 #: .\includes/meteor-slides-admin.php:269 msgid "Edit Slide" msgstr "編輯幻燈片" #: meteor-slides-plugin.php:41 msgid "New Slide" msgstr "新幻燈片" #: meteor-slides-plugin.php:42 msgid "View Slide" msgstr "檢視幻燈片" #: meteor-slides-plugin.php:43 msgid "Search Slides" msgstr "搜尋幻燈片" #: meteor-slides-plugin.php:44 msgid "No slides found" msgstr "找不到幻燈片" #: meteor-slides-plugin.php:45 msgid "No slides found in Trash" msgstr "在回收桶內找不到幻燈片" #: meteor-slides-plugin.php:124 meteor-slides-plugin.php:135 msgid "Slideshows" msgstr "幻燈片集" #: meteor-slides-plugin.php:125 msgid "Slideshow" msgstr "幻燈片集" #: meteor-slides-plugin.php:126 msgid "Search Slideshows" msgstr "搜尋幻燈片集" #: meteor-slides-plugin.php:127 msgid "Popular Slideshows" msgstr "熱門幻燈片集" #: meteor-slides-plugin.php:128 msgid "All Slideshows" msgstr "全部幻燈片集" #: meteor-slides-plugin.php:129 msgid "Parent Slideshow" msgstr "父幻燈片集" #: meteor-slides-plugin.php:130 msgid "Parent Slideshow:" msgstr "父幻燈片集:" #: meteor-slides-plugin.php:131 msgid "Edit Slideshow" msgstr "編輯幻燈片集" #: meteor-slides-plugin.php:132 msgid "Update Slideshow" msgstr "更新幻燈片集" #: meteor-slides-plugin.php:133 msgid "Add New Slideshow" msgstr "新增幻燈片集" #: meteor-slides-plugin.php:134 msgid "New Slideshow Name" msgstr "新幻燈片集名稱" #: meteor-slides-plugin.php:409 msgid "Add a slideshow widget to a sidebar" msgstr "新增一個幻燈片集到側邊模組" #: meteor-slides-plugin.php:415 msgid "Meteor Slides Widget" msgstr "Meteor Slides 模組" #: meteor-slides-plugin.php:464 msgid "Title:" msgstr "標題:" #: meteor-slides-plugin.php:475 msgid "Slideshow:" msgstr "幻燈片集:" #: meteor-slides-plugin.php:499 msgid "Metadata:" msgstr "展示方式:" #: includes/meteor-slides-admin.php:14 .\includes/meteor-slides-admin.php:14 #, php-format msgid "Slide updated. View slide" msgstr "幻燈片已經更新。查看幻燈片" #: includes/meteor-slides-admin.php:15 .\includes/meteor-slides-admin.php:15 msgid "Custom field updated." msgstr "自訂欄位已經更新。" #: includes/meteor-slides-admin.php:16 .\includes/meteor-slides-admin.php:16 msgid "Custom field deleted." msgstr "自訂欄位已經刪除。" #: includes/meteor-slides-admin.php:17 .\includes/meteor-slides-admin.php:17 msgid "Slide updated." msgstr "幻燈片已經更新。" #: includes/meteor-slides-admin.php:18 .\includes/meteor-slides-admin.php:18 #, php-format msgid "Slide restored to revision from %s" msgstr "幻燈片回存就版本,從 %s" #: includes/meteor-slides-admin.php:19 .\includes/meteor-slides-admin.php:19 #, php-format msgid "Slide published. View slide" msgstr "幻燈片已經發表。檢視幻燈片" #: includes/meteor-slides-admin.php:20 .\includes/meteor-slides-admin.php:20 msgid "Slide saved." msgstr "幻燈片已經儲存。" #: includes/meteor-slides-admin.php:21 .\includes/meteor-slides-admin.php:21 #, php-format msgid "Slide submitted. Preview slide" msgstr "幻燈片已經送出。 預覽幻燈片" #: includes/meteor-slides-admin.php:22 .\includes/meteor-slides-admin.php:22 #, php-format msgid "" "Slide scheduled for: %1$s. Preview slide" msgstr "" "幻燈片排程: %1$s預覽" "幻燈片" #: includes/meteor-slides-admin.php:22 .\includes/meteor-slides-admin.php:22 msgid "M j, Y @ G:i" msgstr "Y-m-d @ H:i:s" #: includes/meteor-slides-admin.php:23 .\includes/meteor-slides-admin.php:23 #, php-format msgid "Slide draft updated. Preview slide" msgstr "幻燈片草稿已經更新。. 預覽幻燈片" #: includes/meteor-slides-admin.php:39 includes/meteor-slides-admin.php:170 #: .\includes/meteor-slides-admin.php:39 #: .\includes/meteor-slides-admin.php:170 msgid "Slide Image" msgstr "幻燈片圖片" #: includes/meteor-slides-admin.php:87 .\includes/meteor-slides-admin.php:87 msgid "Add the URL this slide should link to." msgstr "新增一個連到此幻燈片的URL。" #: includes/meteor-slides-admin.php:99 includes/meteor-slides-admin.php:172 #: .\includes/meteor-slides-admin.php:99 #: .\includes/meteor-slides-admin.php:172 msgid "Slide Link" msgstr "幻燈片連結" #: includes/meteor-slides-admin.php:171 .\includes/meteor-slides-admin.php:171 msgid "Slide Title" msgstr "幻燈片標題" #: includes/meteor-slides-admin.php:173 .\includes/meteor-slides-admin.php:173 msgid "Date" msgstr "日期" #: includes/meteor-slides-admin.php:205 .\includes/meteor-slides-admin.php:205 msgid "No Link" msgstr "無連結" #: includes/meteor-slides-admin.php:275 .\includes/meteor-slides-admin.php:275 msgid "" "Title - Name the slide so it can be easily found later." msgstr "標題 - 替幻燈片取個標題,方便以後可以找到。" #: includes/meteor-slides-admin.php:276 .\includes/meteor-slides-admin.php:276 msgid "" "Slide Image - To add an image to a slide, click the \"Set " "featured image\" link. Upload an image, or browse the media library for one, " "click the \"Use as featured image\" link to add the image and then close the " "media uploader. The Slide Image metabox should now have a thumbnail image." msgstr "" "幻燈片圖片 - 若要新增一張圖片給幻燈片,請點擊 \"設為特色圖片" "\" 連結並上傳一張圖片或是透過媒體庫選擇一張圖片並點 \"設為特色圖片\" ,接著請" "關閉媒體庫。 在「幻燈片圖片」欄位可以看到一張縮圖。" #: includes/meteor-slides-admin.php:277 .\includes/meteor-slides-admin.php:277 msgid "" "Slide Link - Add the full URL to the Slide Link metabox, " "such as http://www.jleuze.com/ (Optional)" msgstr "" "幻燈片連結 - 指定一個完整連結到此幻燈片,例如: http://" "www.jleuze.com/ (可選)" #: includes/meteor-slides-admin.php:278 .\includes/meteor-slides-admin.php:278 msgid "" "Slideshows - A slide can be added to a slideshow " "by selecting the slideshow from the Slideshows metabox." msgstr "" "幻燈片集 - 幻燈片可以設定幻燈片集,可參考 加入到幻燈片集。您可以透過右邊的「幻燈片集」設定所屬分類,可以多選。" #: includes/meteor-slides-admin.php:279 .\includes/meteor-slides-admin.php:279 msgid "" "Slide Order - Slides are sorted chronologically, edit the " "slide's published date to change the order of the slide." msgstr "" "幻燈片排序 - 幻燈片預設按照時間排序,修改時間則可以變更排" "序。" #: includes/meteor-slides-admin.php:283 includes/meteor-slides-admin.php:306 #: includes/meteor-slides-admin.php:339 includes/meteor-slides-admin.php:394 #: .\includes/meteor-slides-admin.php:283 #: .\includes/meteor-slides-admin.php:306 #: .\includes/meteor-slides-admin.php:339 #: .\includes/meteor-slides-admin.php:394 msgid "For more information" msgstr "取得更多資訊" #: includes/meteor-slides-admin.php:284 .\includes/meteor-slides-admin.php:284 msgid "" "Documentation on Creating Slides" msgstr "" "官方說明文件" #: includes/meteor-slides-admin.php:285 includes/meteor-slides-admin.php:308 #: includes/meteor-slides-admin.php:341 includes/meteor-slides-admin.php:396 #: .\includes/meteor-slides-admin.php:285 #: .\includes/meteor-slides-admin.php:308 #: .\includes/meteor-slides-admin.php:341 #: .\includes/meteor-slides-admin.php:396 msgid "" "Plugin " "Support Forum" msgstr "" "外掛支" "援論壇" #: includes/meteor-slides-admin.php:286 includes/meteor-slides-admin.php:309 #: includes/meteor-slides-admin.php:342 includes/meteor-slides-admin.php:397 #: .\includes/meteor-slides-admin.php:286 #: .\includes/meteor-slides-admin.php:309 #: .\includes/meteor-slides-admin.php:342 #: .\includes/meteor-slides-admin.php:397 msgid "" "Donate" msgstr "" "正體中文化:香腸

贊助" #: includes/meteor-slides-admin.php:299 .\includes/meteor-slides-admin.php:299 msgid "Slides Overview" msgstr "幻燈片說明" #: includes/meteor-slides-admin.php:302 .\includes/meteor-slides-admin.php:302 msgid "" "From the slides overview the image, title, and link of each slide can be " "viewed. Choose a slide to edit, or add a new slide." msgstr "" "在幻燈片管理中,你可以看到標題、連結、圖片與發表時間,你可以修改、刪除或是新" "增幻燈片。" #: includes/meteor-slides-admin.php:307 .\includes/meteor-slides-admin.php:307 msgid "" "Meteor Slides Documentation" msgstr "" "官方說明文件" #: includes/meteor-slides-admin.php:322 .\includes/meteor-slides-admin.php:322 msgid "Multiple Slideshows" msgstr "多個幻燈片集" #: includes/meteor-slides-admin.php:325 .\includes/meteor-slides-admin.php:325 msgid "" "Slides can be organized into slideshows, just as posts can be organized into " "categories." msgstr "幻燈片可以組織化成為幻燈片集,就跟文章可以套用所屬分類一樣。" #: includes/meteor-slides-admin.php:326 .\includes/meteor-slides-admin.php:326 msgid "" "Add New Slideshow - Name the slideshow, specify a Slug or " "one will be generated from the name, skip the Parent and Description and " "click \"Add New Slideshow\"." msgstr "" "新增幻燈片集 - 幻燈片集名稱,輸入一個特別的代稱或是讓系統自" "動產生,上層、描述皆可以不填寫,直接點 \"新增幻燈片集\"。" #: includes/meteor-slides-admin.php:327 .\includes/meteor-slides-admin.php:327 msgid "" "Add Slide to Slideshow - Edit a slide and select the " "slideshow in the Slideshows metabox." msgstr "" "新增幻燈片到幻燈片集 - 修改幻燈片,即可將幻燈片加入到所屬幻" "燈片集。" #: includes/meteor-slides-admin.php:330 .\includes/meteor-slides-admin.php:330 msgid "Adding A Specific Slideshow" msgstr "新增特定幻燈片集" #: includes/meteor-slides-admin.php:333 .\includes/meteor-slides-admin.php:333 msgid "" "Add a slideshow slug to a template tag, shortcode, or select a slideshow in " "the widget to load a specific slideshow. Here is an example using the " "shortcode:" msgstr "" "新增一個幻燈片集,請將下方短代碼中的 slug (代稱) 更換為幻燈片集的代稱,您可以" "將此短代碼貼到側邊模組、文章或是網誌分頁。" #: includes/meteor-slides-admin.php:334 .\includes/meteor-slides-admin.php:334 msgid "[meteor_slideshow slideshow=\"slug\"]" msgstr "[meteor_slideshow slideshow=\"slug\"]" #: includes/meteor-slides-admin.php:340 .\includes/meteor-slides-admin.php:340 msgid "" "Documentation on Adding Multiple Slideshows" msgstr "" "官方說明文件" #: includes/meteor-slides-admin.php:363 includes/meteor-slides-admin.php:529 #: .\includes/meteor-slides-admin.php:363 #: .\includes/meteor-slides-admin.php:529 msgid "Configure Slideshow" msgstr "設定幻燈片集" #: includes/meteor-slides-admin.php:366 .\includes/meteor-slides-admin.php:366 msgid "" "Before adding any slides, enter the slide height and width in the " "settings so the slides are the correct dimensions." msgstr "" "在新增幻燈片之前,請先設定幻燈片的高度與寬度,這將會被正確顯示在新增幻燈" "片頁面中。" #: includes/meteor-slides-admin.php:367 .\includes/meteor-slides-admin.php:367 msgid "" "Slideshow Quantity - Choose the number of slides that are " "loaded in the slideshow." msgstr "幻燈片數量 - 設定幻燈片顯示數量。" #: includes/meteor-slides-admin.php:368 .\includes/meteor-slides-admin.php:368 msgid "" "Slide Height - Enter the height of your slides in pixels. " "For slides of different heights, use the height of the tallest slide." msgstr "" "幻燈片高度 - 請輸入幻燈片高度,單位為像素(px)。對於不同的高" "度,這個設定只可以代表最大高度。" #: includes/meteor-slides-admin.php:369 .\includes/meteor-slides-admin.php:369 msgid "" "Slide Width - Enter the width of your slides in pixels. " "Slides that are narrower than this will be centered in the slideshow." msgstr "" "幻燈片寬度 - 請輸入幻燈片寬度,單位為像素(px)。比這個設定值" "小的幻燈片,將會集中在幻燈片中。" #: includes/meteor-slides-admin.php:370 .\includes/meteor-slides-admin.php:370 msgid "" "Transition Style - Choose the effect that is used to " "transition between slides." msgstr "轉場方式 - 選擇幻燈片轉場效果。" #: includes/meteor-slides-admin.php:371 .\includes/meteor-slides-admin.php:371 msgid "" "Transition Speed - Enter the number of seconds that it " "should take for a transition between slides to complete." msgstr "" "轉場速度 - 請輸入一個數字,單位為秒(seconds)。這是在幻燈片轉" "場之間的停留時間。" #: includes/meteor-slides-admin.php:372 .\includes/meteor-slides-admin.php:372 msgid "" "Slide Duration - Enter the number of seconds that each " "slide should be paused on in the slideshow." msgstr "" "幻燈片停留時間 - 請輸入一個數字,單位為秒(seconds)。這是在幻" "燈片展示時間。" #: includes/meteor-slides-admin.php:373 .\includes/meteor-slides-admin.php:373 msgid "" "Slideshow Navigation - Slideshows have no navigation by " "default, previous/next and/or paged navigation can be added." msgstr "" "幻燈片集導覽列 - 預設不顯示幻燈片集導覽列,可選項目:上一頁/" "下一頁、數字分頁、以上兩者皆使用。" #: includes/meteor-slides-admin.php:376 .\includes/meteor-slides-admin.php:376 msgid "Additional Options" msgstr "附加選項" #: includes/meteor-slides-admin.php:379 .\includes/meteor-slides-admin.php:379 msgid "" "Only the options below are required, but jQuery Cycle has additional options that can be " "changed using metadata." msgstr "" "只有下面這設定是必要的。 jQuery Cycle 可以透過 metadata 的設定來改變其 展示效" "果。" #: includes/meteor-slides-admin.php:380 .\includes/meteor-slides-admin.php:380 msgid "" "Here is an example using metadata with the shortcode to set the slide order " "to random:" msgstr "這是一個使用 metadata 和 shortcode (短代碼) 的隨機排序展示範例。" #: includes/meteor-slides-admin.php:381 .\includes/meteor-slides-admin.php:381 msgid "[meteor_slideshow metadata=\"random: 1\"]" msgstr "[meteor_slideshow metadata=\"random: 1\"]" #: includes/meteor-slides-admin.php:384 #: includes/meteor-slides-settings.php:190 #: .\includes/meteor-slides-admin.php:384 #: .\includes/meteor-slides-settings.php:190 msgid "Add Slideshow" msgstr "新增幻燈片集" #: includes/meteor-slides-admin.php:387 .\includes/meteor-slides-admin.php:387 msgid "" "Template Tag - Use this template tag in a theme file: " "<?php if ( function_exists( 'meteor_slideshow' ) ) " "{ meteor_slideshow(); } ?>" msgstr "" "樣版代碼 - 這個代碼請放置佈景主題:<?php if " "( function_exists( 'meteor_slideshow' ) ) { meteor_slideshow(); } ?>" #: includes/meteor-slides-admin.php:388 .\includes/meteor-slides-admin.php:388 msgid "" "Shortcode - Use this shortcode to add a slideshow via the " "Post or Page editor: [meteor_slideshow]" msgstr "" "短代碼 - 透過短代碼可以實現將幻燈片集加入到文章或是網誌分頁" "中: [meteor_slideshow]" #: includes/meteor-slides-admin.php:389 .\includes/meteor-slides-admin.php:389 msgid "" "Widget - Use the Meteor Slides Widget to add a slideshow to " "a widgetized area." msgstr "" "模組 - 使用 Meteor Slides 模組,可以在側邊欄上加上幻燈片。" #: includes/meteor-slides-admin.php:390 .\includes/meteor-slides-admin.php:390 msgid "" "Check out the documentation on adding a slideshow " "for more info." msgstr "" "更多資訊請參考 新增幻燈片集 官方說明文件。" #: includes/meteor-slides-admin.php:395 .\includes/meteor-slides-admin.php:395 msgid "" "Documentation on Configuring Meteor Slides" msgstr "" "官方說明文件" #: includes/meteor-slides-admin.php:465 .\includes/meteor-slides-admin.php:465 msgid "Slides Settings" msgstr "幻燈片設定" #: includes/meteor-slides-admin.php:465 includes/meteor-slides-admin.php:513 #: .\includes/meteor-slides-admin.php:465 #: .\includes/meteor-slides-admin.php:513 msgid "Settings" msgstr "設定" #: includes/meteor-slides-admin.php:531 .\includes/meteor-slides-admin.php:531 msgid "Slideshow Quantity" msgstr "幻燈片數量" #: includes/meteor-slides-admin.php:533 .\includes/meteor-slides-admin.php:533 msgid "Slide Height" msgstr "幻燈片高度" #: includes/meteor-slides-admin.php:535 .\includes/meteor-slides-admin.php:535 msgid "Slide Width" msgstr "幻燈片寬度" #: includes/meteor-slides-admin.php:537 .\includes/meteor-slides-admin.php:537 msgid "Transition Style" msgstr "轉場方式" #: includes/meteor-slides-admin.php:539 .\includes/meteor-slides-admin.php:539 msgid "Transition Speed" msgstr "轉場速度" #: includes/meteor-slides-admin.php:541 .\includes/meteor-slides-admin.php:541 msgid "Slide Duration" msgstr "幻燈片停留時間" #: includes/meteor-slides-admin.php:543 .\includes/meteor-slides-admin.php:543 msgid "Slideshow Navigation" msgstr "幻燈片集導覽列" #: includes/meteor-slides-settings.php:7 #: .\includes/meteor-slides-settings.php:7 msgid "Set up your slideshow using the options below." msgstr "設定幻燈片集展示方式。" #: includes/meteor-slides-settings.php:13 #: .\includes/meteor-slides-settings.php:13 msgid "slides" msgstr "張" #: includes/meteor-slides-settings.php:22 #: includes/meteor-slides-settings.php:31 #: .\includes/meteor-slides-settings.php:22 #: .\includes/meteor-slides-settings.php:31 msgid "px" msgstr "像素" #: includes/meteor-slides-settings.php:40 #: .\includes/meteor-slides-settings.php:40 msgid "blindX" msgstr "blindX" #: includes/meteor-slides-settings.php:41 #: .\includes/meteor-slides-settings.php:41 msgid "blindY" msgstr "blindY" #: includes/meteor-slides-settings.php:42 #: .\includes/meteor-slides-settings.php:42 msgid "blindZ" msgstr "blindZ" #: includes/meteor-slides-settings.php:43 #: .\includes/meteor-slides-settings.php:43 msgid "cover" msgstr "cover" #: includes/meteor-slides-settings.php:44 #: .\includes/meteor-slides-settings.php:44 msgid "curtainX" msgstr "curtainX" #: includes/meteor-slides-settings.php:45 #: .\includes/meteor-slides-settings.php:45 msgid "curtainY" msgstr "curtainY" #: includes/meteor-slides-settings.php:46 #: .\includes/meteor-slides-settings.php:46 msgid "fade" msgstr "fade" #: includes/meteor-slides-settings.php:47 #: .\includes/meteor-slides-settings.php:47 msgid "fadeZoom" msgstr "fadeZoom" #: includes/meteor-slides-settings.php:48 #: .\includes/meteor-slides-settings.php:48 msgid "growX" msgstr "growX" #: includes/meteor-slides-settings.php:49 #: .\includes/meteor-slides-settings.php:49 msgid "growY" msgstr "growY" #: includes/meteor-slides-settings.php:50 #: .\includes/meteor-slides-settings.php:50 msgid "none" msgstr "none" #: includes/meteor-slides-settings.php:51 #: .\includes/meteor-slides-settings.php:51 msgid "scrollUp" msgstr "scrollUp" #: includes/meteor-slides-settings.php:52 #: .\includes/meteor-slides-settings.php:52 msgid "scrollDown" msgstr "scrollDown" #: includes/meteor-slides-settings.php:53 #: .\includes/meteor-slides-settings.php:53 msgid "scrollLeft" msgstr "scrollLeft" #: includes/meteor-slides-settings.php:54 #: .\includes/meteor-slides-settings.php:54 msgid "scrollRight" msgstr "scrollRight" #: includes/meteor-slides-settings.php:55 #: .\includes/meteor-slides-settings.php:55 msgid "scrollHorz" msgstr "scrollHorz" #: includes/meteor-slides-settings.php:56 #: .\includes/meteor-slides-settings.php:56 msgid "scrollVert" msgstr "scrollVert" #: includes/meteor-slides-settings.php:57 #: .\includes/meteor-slides-settings.php:57 msgid "slideX" msgstr "slideX" #: includes/meteor-slides-settings.php:58 #: .\includes/meteor-slides-settings.php:58 msgid "slideY" msgstr "slideY" #: includes/meteor-slides-settings.php:59 #: .\includes/meteor-slides-settings.php:59 msgid "shuffle" msgstr "shuffle" #: includes/meteor-slides-settings.php:60 #: .\includes/meteor-slides-settings.php:60 msgid "turnUp" msgstr "turnUp" #: includes/meteor-slides-settings.php:61 #: .\includes/meteor-slides-settings.php:61 msgid "turnDown" msgstr "turnDown" #: includes/meteor-slides-settings.php:62 #: .\includes/meteor-slides-settings.php:62 msgid "turnLeft" msgstr "turnLeft" #: includes/meteor-slides-settings.php:63 #: .\includes/meteor-slides-settings.php:63 msgid "turnRight" msgstr "turnRight" #: includes/meteor-slides-settings.php:64 #: .\includes/meteor-slides-settings.php:64 msgid "uncover" msgstr "uncover" #: includes/meteor-slides-settings.php:65 #: .\includes/meteor-slides-settings.php:65 msgid "wipe" msgstr "wipe" #: includes/meteor-slides-settings.php:66 #: .\includes/meteor-slides-settings.php:66 msgid "zoom" msgstr "zoom" #: includes/meteor-slides-settings.php:116 #: includes/meteor-slides-settings.php:125 #: .\includes/meteor-slides-settings.php:116 #: .\includes/meteor-slides-settings.php:125 msgid "seconds" msgstr "秒" #: includes/meteor-slides-settings.php:134 #: .\includes/meteor-slides-settings.php:134 msgid "None" msgstr "不顯示導覽" #: includes/meteor-slides-settings.php:135 #: .\includes/meteor-slides-settings.php:135 msgid "Previous/Next" msgstr "上一頁/下一頁" #: includes/meteor-slides-settings.php:136 #: .\includes/meteor-slides-settings.php:136 msgid "Paged" msgstr "數字分頁" #: includes/meteor-slides-settings.php:137 #: .\includes/meteor-slides-settings.php:137 msgid "Both" msgstr "全部" #: includes/meteor-slides-settings.php:170 #: .\includes/meteor-slides-settings.php:170 msgid "Meteor Slides Settings" msgstr "Meteor Slides 設定" #: includes/meteor-slides-settings.php:184 #: .\includes/meteor-slides-settings.php:184 msgid "Save Changes" msgstr "儲存變更" #: includes/meteor-slides-settings.php:192 #: .\includes/meteor-slides-settings.php:192 #, php-format msgid "" "Use %1$s to add this slideshow to your theme, use %2$s to add it to your " "Post or Page content, or use the Meteor Slides Widget." msgstr "" "使用方式:

1. 利用 %1$s 此語法加入到你的佈景主" "題。
2. 你可以將 %2$s 這串短碼加入到 文章 、 網誌分頁 或 側邊「Meteor " "Slides 模組」。" #: includes/meteor-slides-settings.php:194 #: .\includes/meteor-slides-settings.php:194 #, php-format msgid "" "Visit the %1$sMeteor Slides homepage%2$s for documentation, tutorials, and " "videos." msgstr "拜訪 %1$sMeteor Slides 官方網站%2$s 可以取得文件說明、展示、與影片。" #: includes/meteor-slides-settings.php:196 #: .\includes/meteor-slides-settings.php:196 #, php-format msgid "" "Please %1$spost any questions or problems%2$s in the WordPress.org support " "forums." msgstr "有疑問請到 WordPress 支援論壇 %1$s提出問題%2$s 。" #: includes/meteor-slideshow.php:77 includes/meteor-slideshow.php:91 #: .\includes/meteor-slideshow.php:77 .\includes/meteor-slideshow.php:91 msgid "Previous" msgstr "上一張" #: includes/meteor-slideshow.php:79 includes/meteor-slideshow.php:93 #: .\includes/meteor-slideshow.php:79 .\includes/meteor-slideshow.php:93 msgid "Next" msgstr "下一張" #~ msgid "Edit" #~ msgstr "編輯" #~ msgid "Install Slideshow" #~ msgstr "安裝幻燈片集"